
Kangana Ranaut is hopping mad as her voice in abysmal Shakalaka Boom Boom has been dubbed by another actress without her knowledge! Many feel Celina Jaitley has dubbed for her which is weird since Jaitley herself is in the movie!
"It does sound like Celina, that's what my sister and my best friend seem to
think," said Kangana.
"I've no clue who it is. All I know is, that isn't my voice in the film," Kangana told IANS. "I hadn't dubbed my entire portion. When I kept asking Suneelji's production house about the remaining dubbing, they wouldn't reply. Then I knew what was in store," says Kangana.
Sunil Darshan responds:
"I don't do anything that's not contractually specified. And I certainly don't do anything underhand. Beyond that I don't wish to comment on Kangana and her dubbing at all."
"I needed a particular twang and accent for Kangana's character. If she had given the film the time and attention that it deserved, we'd have worked on her character's language. Alas, Kangana didn't think Shakalaka Boom Boom was important enough."
Replies Kangana: "What can I do if I don't speak the King's or Queen's English? I am from a small town and proud of it. In fact, I'm most comfortable speaking in Hindi. I am a Hindi actress and unlike some of my colleagues, who need to write out their dialogues in the Roman script, I write, read and speak Hindi very well. In fact, at an awards function in Malaysia I gave my thank you speech in Hindi which was much appreciated."
Gotta admire the girl's honesty and lack of pretense!








Comment Preview